"və tapa bilmir" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ج د|WCD̃يجدYCD̃yecidvə tapa bilmirhe will find1x
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid tapmaq mümkün deyil (qurban) find - 2:196
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid bunları tapa bilmir find, 4:92
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid tapır will find 4:100
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecidi tapır he will find 4:110
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid və tapa bilmir he will find 4:123
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid tapa bilmir find 5:89
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid fürsət tapa bilmir find, 58:4
ه د ي|HD̃YيهتدونYHTD̃WNyehtedūnevə tapa bilmir (miqrasiya üçün)they are directed1x
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne və doğru yolu tapa bilmir were they guided? 2:170
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne və tapa bilmir (miqrasiya üçün) they are directed 4:98
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne doğru yolu tapa bilmir they (were) guided? 5:104
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne bir yol tapırlar guide themselves. 16:16
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne yollarını tapırlar (be) guided. 21:31
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne doğru yolu tapa bilsinlər be guided. 23:49
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne yola gəlmirlər guided, 27:24
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne tanımamaq "are not guided.""" 27:41
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne yola gəlsələr guided! 28:64
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne düz yola gəlirlər be guided. 32:3

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}